МАГТАЛ-ВОСХВАЛЕНИЕ СЕВЕРНОЙ БУМБЫ-1: ГОРЫ

«Бум олн Бурхн
Үд дунднь үдлгсн
Орг Йондн орза гилә.
Арслң Алта Мөңгн Цаһан уулнь
Һарх шар нарни көлд
Һазрин киисн болад маңхаһад бәәдгҗ»
. – такими словами начинается пролог «Оршл», или, как его еще называют, «Эклц» Бага-Цохуровской версии эпоса «Джангар». Три главы Бага-Цохуровской версии были записаны в 60-ых годах 19 века. Все они имеют общее вступление — «оршл». В этой статье мы подробно рассмотрим магтал-восхваление Северной Бумбы.

Бум олн Бурхн/ Сто тысяч Будд
Үд дунднь үдлгсн/ В полдень отдыхают
Орг Йондн орза гилә./ На горе Орог Йондон Орза.

Каждая глава этой версии начинается с таких слов. Бага-Цохуровские сказители начинали петь именно с этих строк. Почему? На это есть два объяснения.

Первое: каждое ойратское произведение и переводы текстов начинаются с выражения почтения Буддам, Бодхисаттвам, Трем Драгоценностям, например: «Намо Гуру Манҗугошая!» (Ламрим), «Эрднин экн цагт һаргсн…» (Версия Ээлән Овла), «Хутгт Һурвн Эрдньд мүргмү!» (Сутра сердца), «Хамг бурхн бодьсадванрт мүргмү!» (Сутра «Дорҗ Җодва»). Думается, что для калмыков, пришедших в Россию из Алтая, где степи перемежаются горами, а горам поклоняются как соединяющим небо и землю, это упоминание о Сотнях тысяч Будд, отдыхающих в полдень на горе Орог Йонон Орза, является своеобразным поклонением буддийским божествам.

Второе: буддийская практика всегда начинается с Принятия Прибежища в Трех Драгоценностях, и в ходе практики визуализируется «цогшин», Поле заслуг (tshogs-zhing, санскр. пуньякшетра), собрание Будд и Бодхисаттв. Практикующие буддисты знают об этом очень хорошо, ведь выполняют практику ежедневно. «Бум олн Бурхн» здесь выражает бесконечное множество Будд. Таким образом, сказитель первыми словами эпоса выражает почтение Буддам, принимает в них Прибежище, и, что еще более важно, визуализирует цуулһна модн, поле заслуг, на вершине горы Орог Йондон Орза. Что за гора «Орг Йондн Орза»? «Орг» на калмыцком языке означает «серый, сизый». Применительно к горе, конечно же, подходит значение «сизый». «Йондн» — тибетское слово «Йонтен» в произношении монгольских народов, перевод санскритского термина «гуна» (санскр. गुण, IAST: guṇa), в буквальном переводе означающий «верёвка», а в более широком смысле «качество, свойство, достоинство». Таким образом, «Орг Йондн» — Сизая гора достоинств.

Арслң Алта Мөңгн Цаһан уулнь / Сребристо-белые горы львиного Алтая,
Һарх шар нарни көлд / У подножия восходящего желтого солнца
Һазрин киисн болад маңхаһад бәәдгҗ. / Будучи пупом земли, сверкает.

В Бага-Цохуровской версии реальной проекцией ментальной горы Сумеру является Алтай, возвышающийся словно Лев. Более того, на Алтае есть гора «Уч-Сумер» (русские называют ее Белухой). В космологии гора Сумеру — пуп земли, невообразимо величественная гора, вершина которой достигает небес. В некоторых других версиях эпоса Алтай заменяет «Өл Маңхн Цаһан уул». По сути, это одна и та же гора.

Очир ТЕРБАТАЕВ

Продолжение следует…