МОЛИТВА МАТЕРИ КАЛМЫЦКОГО НАРОДА

В калмыцкой культуре образ матери всегда ассоциировался с Матерью Тарой. Калмыки даже так и называют Тару — Дәрк, в котором слились два слова в одно: Дара эк. Представляем вашему вниманию дхарани (тәрнь) и перевод краткого восхваления 21 проявления Арья Тары, именуемого «Быстрое благословение», выполненный Г. Корнеевым с тибетского на калмыцкий язык в традиции великого Зая-Пандиты. Ниже добавлен перевод на русский язык. Читая эту молитву, будьте уверены, что она дойдёт до Матери и она обязательно вас защитит от несчастий, препятствий и страхов!

ТӘРНЬ (дхарани, которую надо читать):

Хамг бурхн бодьсадванрт мүргмү!
ТАТЪЯТХА. ОМ ТАРЕ ТАРАЙЕ. ХУМ ХУМ ХУМ. САМАЯ СТХИТЭ. ДХАРА ДХАРА. САРВА ДХАРАНА. ВИБХУШИТЭ. ПАДМАНИ ПАДМА МАХАПАДМА. АСАНИ СТХИТЭ. ХАСА ХАСА. ТРАЙЛОКЬЯ ВАРТА САРВА ДЭВАТА НАГА ПУҖИТЭ САМАРА ХА. БХАГАВАТЭ ТАРЕ. САМАРАХИ БХАГАВАТЭ ТАТХАГАТАСЬЯ. ПУРАТА САМАЯМ. ДХАРА ДХАРА. МАХАСАТТВА АВАЛОКИТЭ. МАНИКАРНИКА. ВИЧИТРА БХАРАНИ. ОМ ВИЛОКАЯ (здесь произнесите имя, свое или того, кому хотите помочь) БХАГАВАТЭ ТАРЕ. ХРИМ ХРИМ ХРИМ ПХАТ СВАХА.

ГЕТЛГГЧ ХӨРН НЕГН ДАРА ЭКИН МАГТАЛ «ӨТР-ТҮРГН ӘДС» КЕМӘХ ОРШВ (Читать, начиная с «Ом»)

ОМ! Хамг Йилһсдын нүднә өмн седкл үүскн, Йилһсдын эк болсн, хоцрл уга
Йилһсдын хамг зака-үүл бүтәгч эк,
Түргн баатр эк, Эгшгтә эк болн Деед буйна саң, Тейн Йилһсн, Йозур үүлдгч эк болн Әәлһн үүлдгч эк, Бусдар эс илгтгч, Бусдас Йилһсн болн Сендн өөһин гетлггч эк, һурвн йиртмҗин Йилһсн маанин саң эк,
Өлзә-тус үүлдгч, дәәс, яду даргч эк, килңгин ахурлта үүлдгч, маш амрлңһу болн бадрңһу герлтә эк, Цаглш уга даргч Ик Тоһсн эк, эс Йилһгдх Йилһгч эк, аглһин эк болн Герлтә экд сөгдмү!
Хамг әмт саңсрин далаһас гетлгхин төлә Бодь олх күсгч би чигн чамд түшмү, Гетлггч эк!
ОМ ТАРЕ ТУТ ТАРЕ ТУРЕ СВАХА
Арслң, зан, һал, моһа, хулхач,
Төмр чөдр, дала, мах идгчин аюл нуһудыг
Амрлңһу үүлдгч, сарин герл мет серүцх бий
Гетлггч Дара экд мүргн сөгдмү!

ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК

ДХАРАНИ

Поклоняюсь всем буддам и бодхисаттвам!
ТАТЪЯТХА. ОМ ТАРЕ ТАРАЙЕ. ХУМ ХУМ ХУМ. САМАЯ СТХИТЭ. ДХАРА ДХАРА. САРВА ДХАРАНА. ВИБХУШИТЭ. ПАДМАНИ ПАДМА МАХАПАДМА. АСАНИ СТХИТЭ. ХАСА ХАСА. ТРАЙЛОКЬЯ ВАРТА САРВА ДЭВАТА НАГА ПУДЖИТЭ САМАРА ХА. БХАГАВАТЭ ТАРЕ. САМАРАХИ БХАГАВАТЭ ТАТХАГАТАСЬЯ. ПУРАТА САМАЯМ. ДХАРА ДХАРА. МАХАСАТТВА АВАЛОКИТЭ. МАНИКАРНИКА. ВИЧИТРА БХАРАНИ. ОМ ВИЛОКАЯ (здесь произнесите имя, свое или того, кому хотите помочь) БХАГАВАТЭ ТАРЕ. ХРИМ ХРИМ ХРИМ ПХАТ СВАХА.

КРАТКОЕ ВОСХВАЛЕНИЕ ДВАДЦАТИ ОДНОГО ПРОЯВЛЕНИЯ ТАРЫ, ИМЕНУЕМОЕ «БЫСТРОЕ БЛАГОСЛОВЕНИЕ»

ОМ! Ты, развившая святое намерение перед лицом всех Победоносных, мать всех Победоносных, осуществляешь активности всех Победоносных без исключения;
Быстродействующая героиня с мелодичным голосом и великим сокровищем заслуги, Ушнишавиджая, Курукулле, Бхайрави;
Непобедимая другими, Победоносная надо всеми, Освободительница сандалового дерева, Дарующая сокровище победы над тремя мирами;
Ты осуществляешь благую пользу и уничтожаешь врагов, обладая как гневным, так и мирным обликом, излучающим пылающий свет;
Безграничная покорительница Махамаюри, неповержимая победоносная отшельница с лучезарным светом, перед тобой я преклоняюсь!
Чтобы освободить из океана бытия всех существ, я желаю достичь пробуждения, полагаясь на тебя, Владычица!
ОМ ТАРЕ ТУТТАРЕ ТУРЕ СВАХА
Тебе, усмиряющей боязни львов, слонов, огня, змей, воров,
Цепей, океана и плотоядных демонов,
Обладающей формой, несущей прохладу, подобно лунному свету,
Владычице Таре я воздаю свои поклоны и восхваления!