НЕМНОГО ОБ ИМЕНАХ

Ономастическая лексика — тема очень обширная и интересная. В этой публикации мы затронем лишь малую ее часть.

Прежде, чем говорить собственно о самих именах, хотелось бы вспомнить, как же мы спрашиваем по-калмыцки имя человека при знакомстве? «Чини нерн кемб?» или «Нернчн кемб?» (Как твое имя?). Каждый носитель языка знает и использует эту фразу в свой речи, однако, можно ведь сказать и по-другому.

Например, можно спросить у человека «Чамаг кен гидмб?» (Как тебя называют (зовут)?). Ну а если вы уже знакомы с человеком, но запамятовали имя, тогда спросите так: «Нернчн кен билә?» (Как тебя звали?).

Что же касается самих имен, то калмыцкая ономастическая лексика невероятно богата. Во-первых, в калмыцком языке именем может стать любое, ну или почти любое слово. Наверняка ведь вы слышали от стариков или встречали в книгах такие имена как Һаха (Свинья), Ноха (Собака), Хөн (Овца), Му-Көвүн (Плохой мальчик), Му-Күүкн (Плохая девочка), Хар (Черный), Чолун (Камень), Согту (Пьяный), Әркнч (Выпивоха) и т.д..

Во-вторых, как и у других народов, у ойрат-калмыков имеют широкое распространение имена, заимствованные из других языков: тибетского (Церн, Нәдвд, Бемб, Җимб, Дорҗ…), санскрита (Аюш, Адьян, Бадм, Очр, Базр…), тюркских языков (Бакур, Айлан, Айлин, Яшкул…).

Все вышеперечисленные имена связаны с разными традициями наречения ребенка именем. Так, например, ребенку могли назвать именем, связанным с человеком, который приехал в хотон в день рождения ребенка. Если это был человек другой национальности, то ребенка называли Маңһд — Татарин, Орс — Русский, Хасг — Казах и т.д.. Если гость был пьян, то ребенка называли Согту. Знаменитый Есугей-багатур (Ишкә-баатр) назвал своего первенца Темуджина (будущего Чингис-хана) именем татарского вождя Темуджин-угэ, которого Есугей пленил и казнил как раз в день рождения своего первенца.

Помимо этого, определенное имя могли выбрать в соответствии с погодой: Чилгр — Ямный, Нарта — Солнечный, Киитн — Холодный.

Если в семье часто болели и умирали дети, то, чтобы запутать злых духов им давали такие, на первый взгляд неподходящие человеку и неблагозвучне имена как Һаха, Ноха, Шалвр, Му-Көвүн, Хөн, Хуц и т.п.

Также стоит отметить, что имена в калмыцком языке не делятся на женские и мужские. Т.е. девушку вполне могут назвать Хоңһр или Очр, а парня — Байрта или Җирһл. Причина этого проста — в калмыцком языке нет категории рода.

Продолжение следует…

Санал МАНДЖИЕВ