О ЛЕГОЧНОЙ ИНФЕКЦИИ НА КАЛМЫЦКОМ ЯЗЫКЕ
Почти год (җил һар) у нас в Калмыкии (Хальмг Таңһчд) люди страдают (әмтн зовҗана) от пандемии коронавируса. Все республиканские СМИ уделяют информации (медән) об этом самое пристальное внимание (ик оньг өгнә) статистике этого нового заболевания (шин гем-өвчн). Как рассказать о ней на родном языке? Центр по развитию калмыцкого языка (Хальмг кел делгрүллһнә төв) создал подборку некоторых терминов (нер-томъян), связанных с этой проблемой человечества.
Вирусин хорн – вирулентность
Гем-өвчн – болезнь
Дахх өвчн/гем– сопутствующее заболевание
Догшн киҗг – тяжелая заразная болезнь/эпидемия
Зүркн – сердце
Киҗг өвчн/гем – эпидемия, пандемия
Киҗг-ханядн – кашель
Оошк – легкие
Оошк халурх/үрвсх– воспаление легких
Оралдлһ– осложнение
Өвдх/гемтх – болеть
Өвчнә/гемин оралдлһ– осложнение болезни
Өрч – грудь
Титмтә вирус– коронавирус
Тому – грипп
Халу дөрх – температурить
Халун – температура
Халурх/үрвсх – воспаление
Хальдвр – контагиозность
Хальдврта өвчн – заразная болезнь
Цусн – кровь
Цусна шикр – сахар в крови, диабет
Геннадий КОРНЕЕВ