О ЛЕГОЧНОЙ ИНФЕКЦИИ НА КАЛМЫЦКОМ ЯЗЫКЕ

Почти год (җил һар) у нас в Калмыкии (Хальмг Таңһчд) люди страдают (әмтн зовҗана) от пандемии коронавируса. Все республиканские СМИ уделяют информации (медән) об этом самое пристальное внимание (ик оньг өгнә) статистике этого нового заболевания (шин гем-өвчн). Как рассказать о ней на родном языке? Центр по развитию калмыцкого языка (Хальмг кел делгрүллһнә төв) создал подборку некоторых терминов (нер-томъян), связанных с этой проблемой человечества.

Вирусин хорн – вирулентность

Гем-өвчн – болезнь

Дахх өвчн/гем– сопутствующее заболевание

Догшн киҗг – тяжелая заразная болезнь/эпидемия

Зүркн – сердце

Киҗг өвчн/гем – эпидемия, пандемия

Киҗг-ханядн – кашель

Оошк – легкие

Оошк халурх/үрвсх– воспаление легких

Оралдлһ– осложнение

Өвдх/гемтх – болеть

Өвчнә/гемин оралдлһ– осложнение болезни

Өрч – грудь

Титмтә вирус– коронавирус

Тому – грипп

Халу дөрх – температурить

Халун – температура

Халурх/үрвсх – воспаление

Хальдвр – контагиозность

Хальдврта өвчн – заразная болезнь

Цусн – кровь

Цусна шикр – сахар в крови, диабет

Геннадий КОРНЕЕВ