ЗНАМЕНА НАШИХ ПРЕДКОВ

Калмыки — народ воинов (дәәч үндстн). А нет в мире (һазрделкәд) воинов, у которых бы не было знамен (туг). Сегодня я расскажу о названиях двух видов старинных калмыцких стягов — «туг» и «дарцг». Конечно, разновидностей (зүүл) знамен было гораздо больше, но начинать (эклх), думаю, лучше с тех, которые более известны нашим современникам. А слова «туг» и «дарцг» как раз у многих на слуху.

Слово «туг» очень древнее, оно относится к общей лексике тюркских и монгольских народов. «Туг» представляет собой длинное древко (ут иш) с копейным наконечником (җидин үзүр), у основания которого прикреплены конские гривы (мөрнә дел / саңна). Академик Сергей Андреевич Козин полагал, что это слово происходит от древнемонгольского глагола «туух» — снисходить, спускаться (о духе-покровителе). Однако есть и другие версии.

Слово «дарцг» сейчас переводится как «флажок». Оно пришло в наш язык из тибетского. В оригинале оно звучит как «дарчок» (тиб. darlcog) или «дарчен» (тиб. darchen). «Дарчок» в тибетском языке это древко (иш), а «дарчен» — полотнище (девскр). На знамени «дарцг» у калмыков, как правило, изображались священные мантры (тәрнь), благоприятные знаки (нәәмн өлзәтә темдг) или образы божеств (бурхна көрг). А о других знаменах поговорим в следующий раз.

Геннадий КОРНЕЕВ