ТАЙНЫ ЭПОСА «ДЖАНГАР»: СКОЛЬКО ВСЕГО ВЕРСИЙ И ГЛАВ В ЭПОСЕ?


Многие знают, что есть разные версии эпоса «Джангар» (дуһрг — версия эпоса). Но не все могут отличить их друг от друга. Это связано, конечно же, с незнанием калмыцкого языка. Многие люди, рассуждающие об эпосе, опираются на первый том, в котором изданы 12 глав. Из-за большого тиража и нескольких переизданий этот том стал очень популярным, из-за этого многие, по своей наивности, полагают, что в «Джангаре» всего-лишь 12 глав (бөлг — глава). На самом деле был ещё издан второй том, в котором были напечатаны остальные версии. Итак, сколько же всего версий и глав в «Джангаре»?
Самой популярной версией (главы этой версии изучаются в школьной программе по калмыцкой литературе) является версия великого джангарчи Ээлән Овла. Правильней же эту версию следует называть так: Баһ-Дөрвдә улсин Ик-Бухса әәмгин Җаңhрин дуһрг (Малодербетовская версия Ики-Бухусовского аймака). В неё входит 10 глав. Все они напечатаны в первом томе, начиная со вступления (оршл, эклц) и заканчивая главой о Мингияне. Яркими представителями этой версии в 20 веке были Адучин Церн (Ики-Манлан, Малодербетовский район), Лиҗин Төөлт (Енотаевка, Астраханская обл.), Дорҗин Муушка (Кёря, Лиманский район).
Следующая версия -Торһуда Баһ-Цоохра улсин дуһрг (Торгоутская Бага-Цохуровская версия). Именно с этой версии началось изучение эпоса «Джангар». Впервые о Джангаре написал учёный Б.Бергманн, посещавший калмыцкую степь в 1802-1803 годах. Он дал прозаический пересказ главы о поражении Хара Киняса. Эта же глава издана в первом томе. Две остальные во втором томе. Имена сказителей и тех, кто записывал главы на тод бичг не сохранились. Эти главы: Догшн Хар Кинәсин бөлг, Аср Улан Хоңһр Догшн Шар Маңhс хааг әмдәр кел бәрҗ авч иргсн бөлг, Догшн Замбл хаана Һалзу долан бодңгиг Аср Улан Хоңһр Күнд Һарта Савр хойр дорацулгсн бөлг. Автор этих строк предполагает, что эта версия не ограничивалась всего-лишь тремя главами, хоть они и такие объёмные, в своё время не записали весь цикл глав. Эти три главы имеют общее объёмное вступление к эпосу.
Не менее объёмное вступление имеет и Баһ-Дөрвдә Нойнахна әәмгин дуһрг (Нойнахинская версия Малодербетовского улуса). Одна из глав этой версии издана в первом томе (Догшн Шар Гүргүһин бөлг). Во втором томе изданы все три главы: Ут Цаһан маңһсиг Богд Җаңһр дорацулгсн бөлг, Күрл Эрднь маңhс хааг Богд Җаңһр дорацулгсн бөлг, Догшн Шар Гүргүг даргсн бөлг. Представителями этой версии в 20 веке были Козан Анҗука (Кетченеры) и Чован Ара. Есть также аудиозапись исполнения Ары Човаева. Также, как и не записали в свое время все главы Бага-Цохуровской версии, так и, возможно, к сожалению не были записаны все главы этой версии «Джангара».
Следующая версия — Торһуда Харвхса улсин дуһрг (Торгоутовская версия Харахусовского улуса). Записана она была в 1939-1940 гг. от сказителя М.Басангова (Басңга Мукөвүн). Состоит из шести глав: Җаңhрин бийинь түрүн төрән авгсн бөлг, Шар Бирмс хаана дууни нертә дуулх болн довтлхла цәклдг үлд хойрин Хоңһрин авч иргсн бөлг, Ар үзгт бәәдг Шар Кермн хаана сәәхн күрң адуг Хоңһрин көөгсн бөлг, Тәк Бирмс хаана алг цоохр тунҗрмудыг Санлын көөҗ авч иргсн бөлг, Аю манзин буурлта Әәх Маңhс хаана Нарни Герл гидг баатр Җаңһрахна шиҗтә тавн юм сурҗ иргсн бөлг, Хоңһрин йисн бер яһцна орнд оч шимүлгсн бөлг. Всё эти главы изданы во втором томе «Джангара». По некоторым данным, первый народный джангарчи Басңга Мукөвүн знал и исполнял 9 глав, но записали и опубликовали только 6 из них.
Торһуда Ик-Цоохра дуһрг (Торгоутская версия Ики-Цохуровского улуса). В 1939 году учёный А В.Бурдуков записал вступление и четыре главы из уст великого джангарчи Давы Шавалиева (Шавалин Дава, Ик-Цоохра улсин Ярһчн-Эрктнә әәмг). Во второй том вошли лишь две главы этой версии. В 2018 году была издана монография Б.Б.Манджиевой об этой версии, где напечатаны все четыре главы, и проведено исследование репертуара Д.Шавалиева. Главы этой версии: Азг Улан Хоңһрин гер авлһна бөлг, Ке шар цоохр мөртә Кермин көвүн Моңхуляла дәәлдгсн бөлг, Арнзлын хурдн Зеердиг хулха авгсна туск бөлг, Арл Манз хааг Азг Улан Хоңһр даргсн бөлг. Говорят, что в конце 19 века, в начале 20 века в Яргачин-Эркетеновском аймаке был джангарчи Бадан Васьк, который знал 12 глав Джангара. Возможно, это был полный Ики-Цохуровский цикл Джангара.
Следующая версия — версия эпоса донских калмыков, Тең Һолын хальмгудын дуһрг. Представленная одной главой. Записана была в 1901 году И.И.Поповым от Бадмы Обушинова на Дону. Объемная глава, Баатр Улан Хоңһр Авлңһ хаанла бәәр бәрлдгсн бөлг, состоит из 1875 стихотворных строк. Имеет свой небольшой пролог. Издана эта глава во втором томе.
Последней, седьмой версией считается версия Насанки Балдырова. В 1966 году этнографы записали от него одну главу. Это глава — Алдр Богд Җаңhрахн Әәх Догшн Маңна хаанла бәәр бәрлдгсн бөлг (объёмом 738 стихотворных строк), которая по своему сюжету была сходна с песнями «О поединке Хонгора со страшным Мангна-ханом» из репертуара Ээлян Овла и «О походе против лютого хана Хара-Киняса». Несмотря на схожесть сюжетов, записанная песня из уст Насанки Балдырова, считается в джангароведении самостоятельной эпической песнью.
Итак, сейчас мы имеем 7 разных версий эпоса «Джангар», разных по эпическим стилям. Внутри 7 версий эпоса 28 разных глав, напечатаных в разных изданиях эпоса. Существует также вариант «Ке шар цоохр мөртә Кермин көвүн Моңхуляла дәәлдгсн бөлг» джангарчи Джукаева Н., ученика великого Д. Шавалиева. Его вариант заметно отличается от первоначального классического варианта Д. Шавалиева, так как эпический стиль смешан с версией О. Эляева. Эту главу, отличающуюся от всех остальных можно было бы считать 29 главой. Версию ойратов Синьцзяна можно назвать восьмой, которая состоит из 70 глав. Следует сказать, что она не ограничивается этим количеством, в СУАР непрестанно ведётся работа по сбору материала эпоса «Джангар», по некоторым данным собрано уже более 70 глав эпоса с вариантами к ним, насчитывающимися количеством более 250.