ПОЧЕМУ «СУРХ» ПИСАЛОСЬ ПО-РАЗНОМУ И ЧТО ТАКОЕ «АСУХ»?

Все мы с вами, дорогие читатели, учим калмыцкий язык. Кто-то только лишь начинает свой путь к освоению того наследия, что оставили нам предки, кто-то уже неплохо владеет родным языком и хочет углубить свои знания, кто-то, зная калмыцкий с детства и продолжая изучать, дошел до запредельного для других уровня, но, тем не менее, каждому из нас всегда открываются все новые и новые интересные слова, фразы и обороты речи, делающие нас богаче и ближе к предкам, создавшим столь великое и уникальное наследие.

 Не зря я начал эту статью с того, что все мы учим язык, спрашивая у знатоков о тонкостях речи и обращаясь к словарям за новыми знаниями. Сегодня мы поговорим о слове, которое одновременно обозначает два понятия: «учить, учиться» и «спрашивать». Слово это — «сурх».

 Сейчас мы пользуемся письменностью на основе кириллицы, разработанной для нас в прошлом столетии. На калмыцкой кириллице (кирилл үзг) слова «спрашивать» и «учиться» пишутся одинаково (сурх), и различить их можно лишь по контексту, но так было не всегда. В то время, когда наши предки пользовались вертикальным письмом, эти слова имели четкое разграничение. Подтверждение этому можно найти в старинных ойратских сутрах, написанных Ясным письмом «Тодо бичик». Мы же с вами обратимся к монгольскому толковому словарю «Монгол хэлний их тайлбар толь», который, кстати, вы можете найти в открытом доступе. Каждое слово в этом словаре, помимо собственно толкования его значения имеет также и написание на монгольской письменности «худам бичиг» (худм бичг, худм үзг), от которого произошло ойратское Ясное письмо. Слово «сурах» (калм. сурх) на вертикальном монгольском письме пишется там двумя способами: в случае, если оно имеет значение «учиться», пишется как «сурху», а если имеется в виду «спрашивать», то — «сураху», на тодо бичик пишется также. Именно поэтому в слове «сурһуль» (обучение, учеба, школа) на «Тодо бичик» нет гласной «а» после буквы «р» (сурху — сурһуль).

 Таким образом мы видим, что слово «сурх» имеет такие значения как «спрашивать», а также «учиться» (где-либо или чему-либо) и «учить» (т.е. изучать, осваивать). А что же такое «дасх»? «Дасх» тоже имеет значение «учить», «изучать», «осваивать», но, помимо этого, данным словом обозначается и такое понятие как «привыкать», «упражняться». То есть «дасх» значит изучать посредством повторения и введения в привычку. Например, слова «тренировка» и «упражнение» (как в учебнике, так и во время утренней зарядки) в Синьцзяне и Монголии называют «дасхл», т.е. повторяющееся действие, либо повторение какого-либо материала. Приведу два примера из калмыцко-русского словаря А.М. Позднеева 1911 года (его, кстати, вы можете найти в электронной библиотеке нашего сайта): даслһ — привычка, дасг — упражнение. Как мы видим, слово «сурх» в значении «учиться», «изучать» и слово «дасх», конечно, являются синонимами, но каждое из них имеет свои нюансы употребления.

 Слово «сурх» в значении «спрашивать» также имеет свой синоним. Звучит он как «асух». Если вам доводилось общаться с представителями другим монгольских народов, то вы, наверняка уже слышали это слово, а оно, между прочим, также зафиксировано в словаре А.М.Позднеева 1911 года. В последующие словари, изданные уже при СССР, это слово уже не попало, а со временем и вовсе забылось, так как уровень владения языком даже среди тех, кто слывет знатоком родной речи падал с каждым десятилетием. Но факт остается фактом, слово это было, и оно вполне достойно того, чтобы мы наконец вывели его из забытья.

Санал МАНДЖИЕВ