ЧТО РАССКАЗАЛ ДИРЕКТОР ЦРКЯ СТУДЕНТАМ МГГЭУ?

Сегодня директор ЦРКЯ Корнеев Г.Б. и эксперт центра Карманов А.А. в рамках декады празднования Дня национальной письменности посетили калмыцкий филиал Московского государственного гуманитарно-экономического университета (МГГЭУ) с лекцией о калмыцкой письменности «тодо бичиг». Директор Центра рассказал об уникальности нашей культуры через призму развития письменности калмыцкого народа.

Поскольку слушатели, студенты среднего профессионального образования, совсем недавно были еще школьниками, то важно было донести до молодых людей, что наличие национальной письменности — это важный показатель высокого развития калмыцкого общества. Г. Корнеев также затронул тему развития национальной государственности, упомянул, что у калмыцкого языка и письменности в XVIII веке был статус Lingua Franca т.е. статус языка международного общения.

Переходя от темы ясного письма как языка международного значения, Г. Корнеев рассказал о большом культурном значении тодо бичиг в жизни народа.
Студенты узнали, что первым языком на который был переведён крупный китайский роман «Путешествие на Запад» был как раз таки наш родной язык. Или же известный индийский эпос Рамаяна также был переведен на калмыцкий язык. Эти важные факты, хоть и за 40 минут лекции, нужно было донести до молодых слушателей, так как они являются сами прямыми наследниками ойратской культуры.

Завершая встречу сто студентами, Г.Б. Корнеев рассказал о деятельности и работе ЦРКЯ и пожелал молодым ребятам успехов в учебе. Нашим подписчикам можем порекомендовать послушать отрывок лекции на нашем аккаунте в Инстаграм.

Пресс-служба ЦРКЯ